【職場英文】Red tape、Be green 代表什麼意思?8句常用色彩慣用語
顏色不僅藏在品牌行銷中,有時也會出現在商務或職場的對話中,這時候往往就比較難單憑顏色猜出對方想表達的意思。一起來看看這些職場的色彩慣用語,讓你在與外國客戶或同事溝通時無往不利!
事情怎樣都做不好,你可能錯在「太過努力」
我們總覺得種田就是要把雜草除乾淨,卻沒想到地瓜長不好的原因竟然是「太過努力除草」。很多時候我們老師、家長,也是過度努力的除草者,沒想到反而干預了孩子的人生系統。
Please advise不是在徵詢意見 破解9句商用英文「客套話」
Jessica參加海外展覽時遇到一位英國廠商,因為兩人相談甚歡,所以Jessica覺得彼此很有機會合作,回國後寫了一封email想踏出合作的第一步,結果對方回了一封信說"I will see what I can do. "
“We will wait for you at twelve o'clock” 哪裡錯了?
我們常告訴學生,不要一直「背」單字,因為當你背單字、查字典的時候,重點會放在知道它的「字面意思」,而不去瞭解它真正含意。
記錯、看錯...都不是都用「wrong」!「錯誤」英文一次看
Jenny和客戶約,一不小心記錯時間,她趕快向客戶道歉:Sorry, I misremember the time. 結果客戶很納悶,不知道她是什麼意思。
私下打聽”What’s the skinny ?” 跟胖瘦無關
全公司上下都對業務部新來的經理充滿好奇,有人私下向秘書打聽”What’s the skinny ?” Skinny在這裡和胖瘦沒有關係,這可不是在向人打聽一個瘦子。
洗頭不是 wash hair!「hair」這些用法,原來一直都說錯
Joyce的同事剛向客戶做完提案,回到辦公室說:“They were totally getting in my hair.” 「這客戶怎麼回事,還會弄亂別人頭」Joyce心裡想。
怎麼說呢?不是How to say? 不知道如何表達時,老外這樣說
在中文裡,當我們不知道怎麼表達,或是不知道該說什麼時,會不自覺地說:「怎麼說呢?」變成英文對話,"How to say?"就脫口而出。基本上,"How to say?"這句話的文法就不對。
從藝術、人文、品格到國際教育 天主教光仁中學以素養導向學習,全方位培養未來人才
光仁中學的國際教育起步早,不僅擁有全國第一個採用加拿大公立教育局ESL英語課程的雙語班,同時重視藝術人文與品格涵養,用心打造多元探索的學習環境,培養未來人才的關鍵能力與態度。