英文對於大部分台灣求職者來說,是在歐洲職場打滾的必備工具。
近年來,為了拓展海外市場和吸引來自世界各地的人才,有越來越多的歐洲公司把英文制定為標準工作語言。在這個幾乎所有人都不是 Native Speaker 的環境裡,受台灣英文教育長大的我們,有哪些優勢,又有哪些是我們可以特別為了歐洲職場需求努力的部分?歐洲人的英文真的有比較好嗎?
首先,如果我們翻開 ETS 在 2019 年做的全球托福成績統計,台灣應試者的總平均落在 83 分,歐洲所有國家的平均則在 91 分左右。其中,在閱讀項目,台灣跟歐洲都在 22 分一模一樣的水平,聽力則稍稍落後(22 vs. 23.6)。口說及寫作是造成總分差距的主因,分別在口說落後了 3.3 分(20 vs. 23.3),在寫作落後了 2.1 分(20 vs. 22.1)。
簡單地歸納,我們的英文「理解能力」(聽、讀)和歐洲人相比是不相上下的。但在「表達能力」」(說、寫)的部分,或許是對許多人來說最大的掙扎。
那麼,是我們的英文不好,還是我們只是不習慣用英文「表達」?筆者希望藉此機會分享一些自己定居歐洲六年的親身觀察。
表達邏輯的差異:先陳述事實 vs. 先表達看法
以下設想一段在中文會議中的討論:
「我們的產品非常著重於了解各個市場的使用者口味,並高度地客製化。如果要在此刻進軍台灣市場,我們得花上許多時間與人力從頭學習。這個過程可能會產生很太多不可預期的成本。這樣的風險或許是在整個產業復甦以前,我們所不能承受的。因此,我認為在此刻鎖定台灣市場言之過早,比較好的策略或許是在短期專注在擴張我們熟悉的歐洲市場。」
表達邏輯:事實陳述 – 事實會造成這些後果 – 因此我對此議題的看法是……
如果一模一樣的討論用英文出現,可能會是這樣:
Well, I believe that it could be a bit premature to target the Taiwanese market at the moment. Essentially, our product requires a high level of customisation and adaptation according to local user taste, which we would need to learn from scratch. Ultimately, this learning curve could incur a lot of unforeseeable costs which might be a risk we do not want to bear before the industry fully recovers. Therefore, it probably makes more sense to focus on increasing our core market share in Europe during the short term.
表達邏輯:我對此議題的看法是...... – 提出事實 – 提出事實會造成的後果 – 再說一次我對此議題的看法
歐洲人雖然大部分都不是以英文為母語,但他們從小就習慣英文這種先講結論再陳述的表達方式。相對地,中文習慣慢慢鋪陳,最後再用結論收尾。如果我們用中文的邏輯直接翻成英文,當討論的訊息量越來越大時,很容易讓人迷失在辭海裡,一時之間抓不到重點。
學習單字 vs. 學習語塊
台灣英文教育給我們的單字量絕對足夠,在職場上還需要特別學習的大概只剩一些在你的行業會用到的專有名詞,以及一些在寫 Email 時追求政治正確的單字。
大部分歐洲人都不是以英文為母語。如果你有在歐洲留學的經驗,你應該記得,歐洲人說英文時幾乎不會有你沒學過的單字。但是,輪到我們說英文時,為什麼大部分以中文為母語的人會感覺特別吃力呢?
在你說出一段英文的同時,你的大腦同時在處理:整理我要傳達的訊息 – 建構句子 – 把單字放到句子結構裡。如果把一段英文口說想像成蓋房子,整理訊息跟建構句子就像是設計圖跟房子的骨架,而單字比較像是選擇地板的材質。而當英文不是母語時,我們的大腦時常會用中文的邏輯直接想辦法翻成英文。中文優美且博大精深,但有太多表達方法是不存在在英文裡的。
比如「Bill,你下週五就休個假吧」的「就」,要怎麼翻成英文?或許我們可以勉強翻成 ”Just”:“Bill, just take next Friday off.” 但是取決於語氣,用中文說這句話的人,有可能是出於命令,也有可能他要說是 “Bill, why don’t you take next Friday off?”
回到前面蓋房子的比喻,我們可以想像用中文跟英文蓋的房子存在很大的結構差異。我認為在有限的時間裡,與其背單字,練習「語塊」會是更有效率的做法。語塊像是一堆鋼筋,它可以幫助你快速地把房子的地基打好,並把建築物蓋出完整的輪廓。熟悉語塊不但可以更快速進入英文的表達邏輯,也能夠幫助你在有限的單字量下仍然表達精確到位。
回到上一段的英文討論,我們可以歸納一些語塊:
Well, I believe that (我要講結論了), it could be a bit premature to target the Taiwanese market at the moment. Essentially (告訴你,現實是...), our product requires a high level of customisation and adaptation according to local user taste, which we would need to learn from scratch. Ultimately (現實會導向的結果是...), this learning curve could incur a lot of unforeseeable costs which might be a risk we do not want to bear before the industry fully recovers. Therefore, it probably makes more sense to (結論+建議) focus on increasing our core market share in Europe during the short term.
紅字:建構論述邏輯的語塊
藍字:表達態度的語塊
如果你的同事昨天晚上喝太多,在聽這段話時無法專注,憑紅標和紫標的語塊,他也多少能掌握整個討論的走向。這些語塊幫助講者把不同的概念切割得一清二楚,讓聽者順著你的邏輯,不至於迷失在各種不同的概念及因果關係之間。
在歐洲求學及工作的經驗裡,我看過許多歐洲人英文爛得可以,I do, he does 這種基本文法都會用錯,單字量大概就是我們的高中程度。在歐洲,有許多人更會「偷渡」自己的母語到英文裡。比如,我們說 “We will meet at 6”,很多西班牙人會說 “We will meet us at 6”,這是他們直接把西班牙語的反身動詞結構直翻英文的結果。我們說 “Standard”,西班牙人常常會說 ”Estandard”,因為西語的「標準」是 “Estándar”。這些英文錯誤雖然聽起來有點欠揍,但通常不會影響聽者的理解。許多歐洲語言都來自拉丁字根,所以這些錯誤大概都不會造成溝通上的困難,把情境跟前後文拼湊起來,我們都還是能很清楚地傳達訊息。
英文很好 = 背很多單字?
如果你有時間去背更多艱深的單字和文法當然很好。但是,在大部分的情況下,如果你已經有台灣高中程度的英文基礎,更多的單字和文法不盡然能幫助你成為更好的英文溝通者。相對地,從語塊及表達邏輯下手,可以在最短的時間內讓你輕鬆吐出一段通順且邏輯清晰的英文。所以,我們來試試看保持語言邏輯及重要要語塊,只用最簡單的單字跟不完全正確文法重複上述的對話,是否會影響訊息的傳達力度?
Well, I believe that it can be a bit too early to target the Taiwanese market now. In fact, our product needs to be customized alot and fit the taste of local users. And this we will need to learn from zero. In the end, this learning curve could give us a lot of surprise costs. We don’t want to take this risk before the industry fully comes back. Therefore, it is better to focus on increasing our core market share in Europe in the short future.
紅字:語言邏輯&語塊
藍字:替換簡單的單字 / 不完全正確的用法
上面這段破英文,跟之前的標準商業英文相比,同樣都清楚有力地闡述論點。筆者想要強調的是,在有限的時間裡,練習「英文表達邏輯」比起「漂亮的英文」更重要。回到蓋房子的比喻,英文表達邏輯就像是蓋一棟堅固的房子,而漂亮的英文只是在堅固的房子裡加上更精美的裝潢。先把英文表達邏輯做到位,就已經可以大大提升在歐洲職場的溝通能力。
※作者簡介
Ben:台大工學院畢業後,毅然決然轉換跑道。於西班牙 ESADE 商學院完成 MIM 碩士,並決定把一部分的年輕歲月獻給陽光、沙灘、地中海。巴賽隆納擁有全歐洲數一數二前瞻的新創產業圈,很高興可以在這裡持續學習,並享受 Work hard, play hard 的生活。
(更多精彩內容詳見「歐涯諮詢 - OYA Career」,本文僅反映專家作者意見,不代表本社立場)
聚焦產業新知、管理心法,企業轉型再成長的必備讀物
聚焦產業新知、管理心法,企業轉型再成長的必備讀物
請查看您的信箱,我們將寄送驗證信給您,確保未來信件會送到您的信箱