一文看懂頭條類型。

英文裡說不出來的話,這些動詞該怎麼用?

這些動詞我們很難用得對、用得好的,因為當它們穿插在句子裡時,你幾乎無法察覺它們存在。熟悉這些字,把它們納入的"speaking database"只有一個方法:不斷造句,造到你覺得完全通暢為止。

世界公民文化中心-英文口說-英文文法 圖片來源:Shutterstock
其他

entitle 使享有....權利

This ticket entitles you to a free breakfast.

憑券享用免費早餐。

render 使得、提供、呈報

The treasurer rendered an account of all the money spent.會計提供了一份開支的清單。

admit 可容納、容許

The conference hall admits 1000 people.

那會議廳可容納1000個人。

serve 適用、足夠

A simple example will serve to illustrate the point.

一個簡單的例子可以說明這一點。

oblige 使不得不

They were obliged to sell their house in order to pay their debts. 他們被迫賣房還債。

造句練習:
1. 本公司員工工作滿一年後即享有七天年假。
2. 情況使得我不得不這樣做。
3. 這和我想的不一樣,但也還算可以。
4. 他問題真是沒有解決的可能。
5. 他太胖了,以致於彎不下腰。 

參考答案:
1.After one year of employment, employees are entitled to one week vacation with pay.
2.Circumstances obliged me to do that.
3.It's not exactly what I am thinking about but it will serve my purpose.
4.His problem did not really admit of any solution.
5.His fatness renders him unable to bend down.

(本文轉載自世界公民文化中心,本文僅反映專家作者意見,不代表本社立場。)


商業英文學得又快又準

你可能有興趣
廣告
#廣編企劃||施羅德:為何美國遲遲不降息?60秒掌握資產配置密碼 #收益與成長 #Shorts #投資觀點
最新訊息
非會員4-未開始
訂閱天下雜誌電子報

天下雜誌當期內容的精華與延伸,每周三發送最具時效性的深度內容