一文看懂頭條類型。

愛找碴、混水摸魚... 辦公室最常出現的7種豬隊友特質,怎麼用英文抱怨?

工作時,難免會遇到惱人的同事!有些人「說話不算話」、有些人喜歡「雞蛋裡挑骨頭」,還有些人找到機會就想「混水摸魚」。要描述這些行為時該如何用英語表達呢?今天就跟著希平方一起認識一下吧!

商業英文-職場-同事-豬隊友-3分鐘搶救爛英文 圖片來源:Shutterstock
其他

常見的惱人行為

point the finger at somebody

這個表達法的字面意思是「把手指指向某人」,延伸出「指責、把罪責怪到他人身上」的意思。例如:
He was quick to point the finger at his coworkers but never accepted responsibility himself.(他總是很快把罪責怪到他同事身上,但從來沒有自己承擔過責任。)

nitpick

這個表達法源自「從頭髮中挑出(pick)頭蝨卵(nits)這項工作」,後來用來表示「吹毛求疵、雞蛋裡挑骨頭」。例如:
She started to nitpick everything I was doing without giving any constructive feedback.(她開始對所有我在做的事情雞蛋裡挑骨頭,也不給任何建設性的回饋。)

find faults with somebody / something

這個表達法的字面意思是「找某人 / 某事的過錯」,也就是「找碴、挑毛病、挑錯處」的意思。例如:
It’s stressful to work with someone who’s always finding faults with you.(跟那些老愛找你碴的人一起共事壓力好大。)

slack off

Slack 作為動詞時,有「鬆懈、懈怠」的意思,所以片語 slack off 指的就是「打混、混水摸魚」。例如:
Stop slacking off! Everyone is pulling their weight except you.(別再混水摸魚了!除了你之外大家都在做自己份內的事。)

boss around

Boss 作為動詞時,有「對...發號施令」的意思,所以片語 boss around 指的就是「對...發號施令、對...呼來喚去」。例如:
He’s not liked by others because he likes to boss people around.(他人緣不好,因為他喜歡對別人呼來喚去。)

push around

這裡的 push around 不是字面上「推來推去」的意思,而是跟 boss around 類似,用來表示「對...發號施令」。例如:
You don’t have the right to push me around like that.(你沒有權利那樣對我發號施令。)

go back on one's word

廣告

Go back on 的意思是「違背(承諾)、改變(決定)」,所以 go back on one’s word 這個表達法的意思就是「出爾反爾、說話不算話」。例如:
I can’t believe she has gone back on her word again and decided not to give me the raise!(我不敢相信她居然又再次說話不算話,決定不給我加薪!)
 
學會這些表達法之後,下次在辦公室遇到惱人的行為時,相信就知道該如何表達囉!

【更多希平方英文】
●  表達意見只會用 I think?會議英文這樣說更專業
●  「慘了,被主管highlight」竟是錯的?工程師必看
●  商業Email 結尾,千萬不要再寫 Kindly regards!
●  那些年,我們都討厭的人...『抓耙子』、『馬屁精』英文怎麼說?
●  10大說話風格,『囉哩叭唆』英文怎麼形容?

關於作者 希平方

希平方是一個英文學習網站,利用豐富又有趣的影片資源,幫助大家輕鬆愉快學英文;線上學習系統「攻其不背」,讓學英文不再只是死背硬記。與《天下》合作開設的【躺著學英文】專欄,提供上班族最方便、實用的「商業/職場英文」線上學習管道。

你可能有興趣
廣告
#廣編企劃|本質、細節、突破 — 定義當代的品味座標(KPI:458,000)
最新訊息
非會員1-未設定時間
訂閱天下雜誌電子報

天下雜誌當期內容的精華與延伸,每周三發送最具時效性的深度內容