一文看懂頭條類型。

想進矽谷,先學會這4種「圈內人」用的道地英文

許多我們學過的英文,實際說出來,人家有時懂,有時腦袋轉一下或許也理解,但就少了那種「圈內人」的道地感。以下分別來看工作場合中會用到的英文用詞、句子、發音,更常聽見、更道地的用法。

世界公民文化中心-英文口說-英文文法-矽谷 圖片來源:Shutterstock
其他

1. 轉換角色、有新職責

(X) change to a new role
→ transition to a different/new role

從一個角色換到另一個角色,change的用法是change roles,也可以用switch roles。

transition這個動詞深一些,隱含了轉換過渡的歷程。

例:

You can also consider transitioning into a new position within the same company.
你也可以考慮在公司內部轉換工作。

Transition也可以當名詞用。

例:

They hope to have a smooth transition when the new owners come.

他們希望新老闆接手時可以順利移交。

2. 請款

(X) You will receive the receipts quarterly for the service.  這項服務會每季向你收取費用。
→You will be billed quarterly for the service.

常有人搞混receipt和bill,receipt是付款之後拿到的收據,bill是還沒有付錢之前的請款單。Bill當名詞,意思是「帳單」;當動詞,意思是把「帳單開給人,請人付款」。這裡的例句是動詞用法

3. 籌措資金

(X) Our project has enough budget. 我們的專案資金充足。
→ Our project is adequately financed.

前一句是中文直譯,案子本身不會擁有資金。finance意思是金融,當動詞,意思是「融資」、「提供經費」。

4. 重新審視;重新考慮

reconsider
→ revisit

字面上的意思是重遊,這個字在職場上也很好用:

例:

Let's revisit this list before we make the decision.
做決定之前我們再重新審視這張表一次。

道地英文,快速學習>>世界公民文化中心

【閱讀更多世界公民文化中心精選好文】

廣告

(本文轉載自世界公民文化中心,本文僅反映專家作者意見,不代表本社立場。)


2020我的英語年,一年一度極優惠

你可能有興趣
廣告
#廣編企劃|【2024關鍵字Ep.13】#財富趨勢–全球經濟正反抗地心引力,2024 投資如何跟著躍升?
最新訊息
非會員4-未開始
訂閱天下雜誌電子報

天下雜誌當期內容的精華與延伸,每周三發送最具時效性的深度內容