一文看懂頭條類型。

商業Email 結尾,千萬不要再寫 Kindly regards!

工作上常常需要與客戶或合作夥伴用英文書信溝通,在寫英文信件時,內文的文法錯誤很容易讓對方對你的印象打折扣。今天【NG 英文】要來介紹這個你可能犯過的錯誤,寫信署名前,你用過 Kindly regards 這個結語嗎?你知道這個用法其實是錯的嗎?

商業英文-職場-躺著學英文-Email 圖片來源:Shutterstock
其他

情境對話

今天 Amy 又要寫信給客戶了,有了上次的經驗,這次 Amy 小心翼翼,在信上寫下:
Please arrive at 9 a.m. for the meeting in the conference room. Thank you!

Kindly regards,
Amy

寫完後,Amy 先請 John 老師檢查,看看是否有寫錯的地方,John 老師卻一眼就發現某個部分寫錯了。大家看得出來哪邊有問題嗎?

破解 NG 英文

是的,寫錯的部分就是 Kindly regards。那為什麼錯呢?這裡先拆解給大家看。

Regards 是名詞「問候、致意」的意思,是一個正式用語,要表達此意時,都會用複數型,且通常在信件的結尾,也會看到用 regards 來表達我們的問候,在署名之前當作一個禮貌的問候語。而我們也會常常在 regards 前面加上修飾語,表達要傳達怎麼樣的問候。

而 Amy 在這邊寫的修飾語是副詞 kindly「親切地」,但回到最基本的觀念,「副詞」 kindly 並不能修飾「名詞」 regards,要改成用形容詞修飾才對。因此這裡可以改成 Kind regards

那當然不只有這種方式可以寫,正式信件的署名可以用以下的詞:

Best regards 最好的問候
Kind regards 親切的問候
Warm regards 溫暖的問候
Warmest regards 最溫暖的問候
Regards 致上問候

除了用 regards「問候」,還可以用名詞 wishes,表示「祝福」。

Best wishes 最好的祝福

另一個常見的用法是 yours truly 和 yours sincerely。

Yours truly = Truly yours 您誠摯的
Yours sincerely = Sincerely yours 您真摯的

※ 那要特別注意,在英式英文中,Yours truly 是用在比較沒那麼正式的場合,最正式的用法是 Yours sincerely

或者,我們可以只用一個副詞表達結語,如以下的例子:

Sincerely 真摯地
Best 最好地

廣告

※ 以上的署名結語都是正式信件或工作往來信件中可以使用的,但如果是和朋友或很親近的人,可以不用這麼正式喔。

看完今天的【NG 英文】,以後工作上寫商業書信,就不要再用 Kindly regards 囉!這可是文法錯誤的,記得運用上面教的正確用法喔!
 

【更多希平方英文】
● 英文信件結尾除了 Best Regards ,還能這麼用?
●  表達意見只會用 I think?會議英文這樣說更專業
●  上班需要請假時,你一定要學會的7種請假英文用法
● 
「慘了,被主管highlight」竟是錯的?工程師必看
●  開國際會議時不再霧煞煞!必學實用會議英文

關於作者 希平方

希平方是一個英文學習網站,利用豐富又有趣的影片資源,幫助大家輕鬆愉快學英文;線上學習系統「攻其不背」,讓學英文不再只是死背硬記。與《天下》合作開設的【躺著學英文】專欄,提供上班族最方便、實用的「商業/職場英文」線上學習管道。

 

你可能有興趣
廣告
#廣編企劃||施羅德:為何美國遲遲不降息?60秒掌握資產配置密碼 #收益與成長 #Shorts #投資觀點
最新訊息
非會員2-已開始
訂閱天下雜誌電子報

天下雜誌當期內容的精華與延伸,每周三發送最具時效性的深度內容