一文看懂頭條類型。

對同事說You are impatient 對方會生氣?多加這個字聽起來更婉轉!

有一回,Linda和外籍同事討論專案,外籍同事沒耐心聽,她說:You are impatient.(你很沒耐心),結果同事很生氣。Linda覺得自己是對事不對人,為什麼同事會生氣?

世界公民文化中心-英語島-商業英文-外籍主管-商務對談-英文口說-外商工作 圖片來源:Shutterstock
其他

其實這句英文聽來有點「對人不對事」。我們今天來熟悉一個稍有難度的句型。平常我們說:

You are nice.(你人很好。)
You are smart.(你很聰明。)

"You are OOO"基本上是指一個人的特質。像Linda這樣的狀況,如果不想批評同事是怎麼樣的人,而是指他正處於某種狀態,加上一個being,就不會把話說死。

You are impatient.=>改成You are being impatient.(你現在很沒耐心。)

Being是be動詞的進行式,Be being+形容詞這樣的結構,經常用來指人一時的舉止和平常不一樣,我們這樣講話時,有時也暗含著驚訝、不滿、諷刺等情緒。來看幾個有趣的例子,比較一下加了being,會有什麼不同:

1. Mary is being sick.

(X)瑪麗生病了。
(O)瑪麗正在吐。

如果說"Mary is sick."有可能是生病了,也有可能是吐了。要看上下文才能判斷。但用Mary is being sick,表示處在某個動作進行狀態,就是指她正在吐。

2. He is difficult.(他這人很難相處。)

    He is being difficult.(他在故意刁難。)

3. Is he funny?(他是個有趣的人嗎?)

    Is he being funny?(他是在故意開玩笑嗎?)

4. You're stupid.(你很傻)

    You're being stupid.(你在裝傻。)

5. She is helpful.(她很熱心助人。)

    She is being helpful. 她只想是幫忙。(可能後來越幫越忙。)

6. You are rude. 你很沒禮貌。(可能一直都這樣。)

    You are being rude. 你這樣(的行為)很沒禮貌。

廣告

世界公民文化中心】是一所兩年制英語學院,以獨有的一對一教學,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

你可能有興趣
廣告
#廣編企劃|【2024關鍵字Ep.13】#財富趨勢–全球經濟正反抗地心引力,2024 投資如何跟著躍升?
最新訊息
非會員4-未開始
訂閱天下雜誌電子報

天下雜誌當期內容的精華與延伸,每周三發送最具時效性的深度內容