一文看懂頭條類型

「獨處、不跟人說話」,英文怎麼說?

Keep 這個字很常見,今天來看看 keep 的道地用法。

keep-英文文法 圖片來源:Shutterstock
其他

James 看到外籍老闆走進辦公室,有件事要向老闆說,外籍老闆神色匆忙,只說了:"It will keep."

Keep what? James 非常迷惑,老闆要他 keep 什麼啊!這是什麼意思呢?

 1. It will keep.

(X)它會保留。
(O)等等再說。

Keep 我們最熟悉的意思「保留,保持」,它還可以延伸為「阻礙、耽擱」。在 It will keep 這個句子裡,它的意思就是「耽擱、擱置」。

Whatever your news is, it will keep.
不管你有什麼消息,等等再說。

這種用法很常見,再看例句,熟悉應用場景:

A:"I must tell you something."
我得跟你說件事。

B:"Can't it keep? I'm in a hurry!"
能以後再說嗎?我現在趕時間。

A: Sorry to disturb you, but this problem won't keep.
對不起,打擾你了,可是這個問題急待處理(不能耽擱)。

還有一個常見的用法是"What’s keeping you?"

What's keeping you?

(X)你保留了什麼?
(O)是什麼耽擱了你?

這裡的 keep 的意思也是「耽擱」。

He is very late - what's keeping him? 他這麼慢,是甚麼耽擱了他?

2. How are you keeping?

(X)你耽擱了什麼?/你保留了什麼?
(O)你還好嗎?

How are you keeping? 是招呼語,問人好不好,相當於 How are you doing?

How's your mother keeping? 你母親近來好嗎?
A:"Hi, Mark! How are you keeping?" 嗨,Mark,還好嗎?
B:"Oh, not so bad." 不錯啊!

3. Mary tends to keep to herself. 

(X)Mary習慣把東西保留給自己。
(O)Mary不太和人來往。

Keep to oneself.
是慣用語,指「獨處、不跟人說話」。

My neighbor was an elderly lady who kept to herself.
我的鄰居是一位不怎麼和人說話的年長女士。

I don't see friends very often. I prefer to keep myself to myself.
我不經常見朋友,寧願獨處。

Advanced

再附上幾個 keep 的道地用法:

廣告
  • Have a piece of fruit to keep you going.
    吃一點水果,不要太餓。

在句子裡,keep 的意思是「(在等待吃飯時)使…不至於太餓」

  • He's old enough now to earn his keep and stop living off his parents.
    他現已長大成人,可以自謀生計而不再依靠父母。

keep 也可以當名詞,在這句中的意思是「生計;生活費用」。

  • Schools keep five days a week.
    學校每週上五天課。

Keep 也有「上課」的意思。

  • Where do you keep?
    你住在哪兒?

Keep 有「居住」的意思。

We didn’t know where he kept in town.
我們不知道他住在城裡什麼地方。

(本文轉載自世界公民文化中心,本文僅反映專家作者意見,不代表本社立場。)


商業英文學得又快又準

你可能有興趣
廣告
#廣編企劃|本質、細節、突破 — 定義當代的品味座標(KPI:458,000)
最新訊息
非會員1-未設定時間
訂閱天下雜誌電子報

天下雜誌當期內容的精華與延伸,每周三發送最具時效性的深度內容