- 天下Web only
育嬰假的英文是「Maternity Leave」,但現在歐美職場更流行的詞彙是「Pawternity Leave」(Paw指寵物的爪子),為了迎接新生「毛孩」,或處理家中寵物疑難雜症的帶薪休假,似乎成為部份企業福利的新趨勢。
疫情間,經歷長期封城的國家特別感到寂寞,寵物飼養的比例暴增。在英國,就有320萬人成為毛小孩的主人。
早在大疫以前,就有不少公司嘗試寵物休假方案。根據寵物保險公司Petplan調查,目前有5%的員工因為新飼養寵物擁有帶薪休假,預期之後這個數字還會上升。
寵物權益被重視,不只反映在放假上。一項來自美國獸醫院的調查也發現,500名美國的高階管理者中,至少有一半計劃在疫情後重回辦公室時,讓員工們帶寵物來上班。
寵物也是家人,領養可休三天到兩週
數據公司Mparticle一向是毛孩福利的模範企業,領養動物後,員工能獲得兩週的有薪假,「我們提供產假和陪產假,寵物也是家庭裡的成員,我們不會因為牠們不是人類而有差別待遇,」
聚焦產業新知、管理心法,企業轉型再成長的必備讀物
聚焦產業新知、管理心法,企業轉型再成長的必備讀物
請查看您的信箱,我們將寄送驗證信給您,確保未來信件會送到您的信箱