「如何推廣台灣粄條文化?」心頭的問號,源自於眼前的這盤牛肉炒河粉,熟悉香港餐點的長輩告知,此攤醬味足火候到,唯獨河粉差了些,因為買不到香港的河粉,只能用台灣的粄條。
說詞有理,倒不覺得被侵門踏戶,畢竟我也好奇,同為米製品,該如何分辨台灣粄條和香港河粉?
十多年前,常四處到客家庄吃粄條,發現不同鄉鎮各有文化,譬如新埔的湯粄條,強調油蔥的香氣;竹東的炒粄條,聚焦於當地小葉韭菜;美濃的湯粄條會附上兩小片肉;內埔的湯粄條淋上肉醬;萬巒的炒粄條以番茄醬提味。
如是種種,感到樂趣之餘,也感到困惑,因為在這些鄉鎮嘗到的粄條,不論口感或寬窄厚薄都不同,卻沒有專屬的名號,而是統一稱為「粄條」。

站在推廣飲食文化的觀點,「正名」誠乃行銷基礎。
猶記當年在義大利求學時,想理解各地區的麵食文化,就要先搞懂不同地區的特色麵條,許多看起來類似的麵條,都有詳細的規格和稱呼,譬如同為寬扁型的雞蛋麵,在波隆那(Bologna)稱Tagliatelle,規定寬度為0.6公釐;在阿雷佐(Arezzo)稱為Pappardelle,寬度建議2.5公分。
以此類推,台灣粄條的寬窄厚薄是否能有不同名稱?我曾詢問美濃友人,他表示美濃粄條分為寬和細兩類,寬者約0.8公釐,細者約0.6公釐,兩者都略薄,但沒有特別規範,若是未來以此為契機,或許是一種定義「美濃粄條」的方式。
另一個「正名」觀點,在於「純米含量」議題。
傳統粄條本由百分百的秈米製成,然而純米製品不耐儲存,最佳賞味期只限數小時。近年來,添加了澱粉的粄條成為市場主流,既然已成趨勢,便該被重視,而非以指責的角度否定。
我認為透過菜餚和含米量的觀點來命名,或許能讓純米粄條和添加澱粉的粄條,找到彼此的市場。
譬如在義大利,同為手工雞蛋麵,在皮蒙特(Pie-monte)以4個蛋黃搭配100公克麵粉做出的稱為Tajarin,烹飪時搭配奶油和鼠尾草;在波隆那則以1個全蛋搭配100公克麵粉,做出的稱為Tagliatelle,烹飪時搭配波隆那肉醬。
以此類推,在美濃、內埔、萬巒、竹東、新埔等客家庄,都有各自的粄條烹調特色,若能找出對含米量的共識,再搭配粄條的寬扁窄厚規格,給予特定的命名,便能形成鄉鎮粄條滋味的品味論述。
以品味之名推廣菜餚文化,藉以推廣粄條,或許是值得參考的模式?
炒粄條
材料:
- 沙拉油適量
- 粄條適量(用滾水燙過5秒取出)
- 蛋2顆
- 洋蔥1/4顆切粗絲
- 肉燥2大匙
- 白胡椒粉少許
- 壺底油2大匙
- 蒔蘿適量
做法:
- 熱油鍋,先下洋蔥絲翻炒。
- 下蛋液,炒蛋。
- 下肉燥和粄條,一起拌炒均勻。
- 再以白胡椒粉、壺底油調味,最後灑入剁碎的蒔蘿草,即可呈盤。
【推薦粄條資訊】
栗園粄條
- 電話/03-7728282
- 地址/苗栗縣後龍鎮新東路22-7號
(責任編輯:吳廷勻)
天下新聞室精選最具時效性、最重要的深度內容,每週五發送
精選當週熱文,週五寄送
請查看您的信箱,我們將寄送驗證信給您,確保未來信件會送到您的信箱