一文看懂頭條類型。

你的英文總是聽起來「怪怪的」?原來是「中文」惹的禍

很多學生覺得自己的英文問題不是不會講,而是講得「怪怪的。」大部份怪怪的原因是用中文邏輯講英文,文法可能沒錯,但聽起來就覺得不太對。我們今天來看幾個例子,都和「有」相關。

世界公民文化中心-英文口說-英文文法 圖片來源:shutterstock
其他

▌重磅觀點、即時分析,快加入天下雜誌LINE >>

1. 我有興趣

(X)I have interest.
(O)I am interested.

有興趣,中文裡有個「有」,所以很多人不知不覺口語就直說成"I have interest."這是錯的,英文裡對某件事有興趣可以用"I have an interest.”表達,沒有那麼普遍,但也說得通。但"I have an interest.”也可能會誤解,因為interest可以理解為「股份」,例如:He has an interest in the company.

(X)他對這公司有與趣。
(O)他在這家公司擁有股份。

2. 我有進步

(X)I have improvement.
(O)I made (some/a lot of/a little) improvement/progress.

進步不能被「擁有」,但可以被「創造」,所以動詞用make;如果強調進步「空間」可以用room來形容。

(O)There’s no room for improvement. 沒有進步空間了。

那我進步了,寫I got improved. 對嗎?

也不對,習慣上通常說:I’ve improved,若說I got improved,聽起來像別人強迫你進步一樣,進步是「一段時間」的結果,在英文習慣用完成式。

(X)I am improved.
(X)I get/got improved.
(O)I’ve improved.
(O)The situation was improved a lot afterwards.

3. 很有道理

(X)You have reason.
(O)That makes sense.

Reason有道理的意思,但它是指做某件事的正當理由,”I have reason.”會變成我有理由。我們講某件事「有道理」是指這件事合乎情理,可以用大家耳熟能詳的片語make sense。如果一定要用have,可以用have a point/have got a point:

I admit (that)you have a point there. 我承認你說得有點道理。

道地英文,快速學習>>世界公民文化中心

【閱讀更多世界公民文化中心精選好文】

廣告

(本文轉載自世界公民文化中心,本文僅反映專家作者意見,不代表本社立場。)


三個月英文脫胎換骨的一對一

【一張圖搞懂】Mobile上的13堂英文課

你可能有興趣
廣告
#廣編企劃|【2024關鍵字Ep.13】#財富趨勢–全球經濟正反抗地心引力,2024 投資如何跟著躍升?
最新訊息
非會員4-未開始
訂閱天下雜誌電子報

天下雜誌當期內容的精華與延伸,每周三發送最具時效性的深度內容