- 天下Web only
因翻譯《魔戒》而聲明大噪的朱學恒,最近又上了媒體,這次是因為網路志工。
半年內有超過400人,主動加入翻譯至少500種國外大學、研究所專業課程教材的行列。在台灣,這股由網路志工集成的巨大知識力量,正為美國麻省理工學院(MIT)的開放式課程(OCW,Open Course Ware)進行中文化,無人支薪。這是網路社群力量的最佳實證!
今年9月13日,中央大學與奇幻文化藝術基金會簽約,將導入MIT的開放式課程進校園。中央大學校長劉全生表示,除了鼓勵老師將MIT開放式課程的精華融入現有教學,更希望學校現任、退休老師,積極加入這個大型翻譯計畫。
MIT開放式課程導入台灣,中央大學學習科技研究中心、網路學習科技研究所所長陳德懷認為,可分兩個階段觀察。一個是MIT英文教材中文化,另一個則是MIT中文教材網路教學。
天下總主筆陳良榕專欄。半導體狂熱、科技巨頭謀略的最犀利解讀
看懂科技大勢,獨家解讀
請查看您的信箱,我們將寄送驗證信給您,確保未來信件會送到您的信箱