一文看懂頭條類型。

搖擺州、郵寄選票、選舉舞弊 6個美國大選關鍵字,英文怎麼說?

在大家熱烈討論美國總統大選時,其他話題如因疫情而鬧得沸沸揚揚的「不在席投票」,或是每次選舉時的焦點「搖擺州」...等,也成為這兩天的熱門關鍵字,你知道這些字的英文該怎麼說嗎?

美國大選-選舉-投票-川普-拜登-英文 圖片來源:Shutterstock
其他

在大家熱烈討論川普究竟會不會連任時,其他話題如因疫情而鬧得沸沸揚揚的「不在席投票」,或是每次選舉時的焦點「搖擺州」...等,可說是最近網路上時常出現的話題字!今天希平方就要為各位解說一下這些字的英文,同時介紹一下美國的選舉喔。

選舉相關單字

1. absentee ballot 不在席選票或郵寄式選票

指的是不能到現場投票的人改以郵件投票的形式投票。例如身體不方便到投票所的民眾或是不在戶籍地讀書的學生,就可以申請這種選票哦!

If you can’t vote in person, you can cast an absentee ballot instead.(如果你不能親自投票,可以改用不在席選票。)

2. no-excuse absentee ballot 無條件不在席選票

這種選票是因為美國有些州規定不同,有些需要像上面提到的一樣,有原因才能申請不在席選票,有些州則可以讓你無條件申請缺席選票哦。

A no-excuse absentee ballot is available to all registered voters.(所有登記的選民都可以取得無條件不在席選票。)

3. cast a vote 投票

投票除了可以用動詞 vote,也可以用 cast 這個動詞。例如:

Remember to cast your vote on Election Day.(選舉日記得投下你的一票。)

4. polling booth 投票亭

投票站中可以讓你保有隱私投票的小空間就叫做 polling booth!也可以叫做 voting booth 哦。

A polling booth ensures a voter’s privacy.(投票亭可以確保投票者的隱私。)

5. swing state 搖擺州

美國大選中的搖擺州又被稱為戰場州(battleground state),指那些民主黨跟共和黨票數相仿的州,候選人沒辦法肯定能獲得這州的選舉人票,因此這些州可能會影響到美國大選結果。那 swing 本身當名詞就有鞦韆的意思,swing state 就是指像鞦韆一樣搖擺不定的州啦!

廣告

Minnesota is now considered a swing state.(明尼蘇達州現在被認為是一個搖擺州。)

6. electoral fraud 選舉舞弊

先前川普曾抗議不在席投票可能會導致選舉舞弊。其中 electoral 是形容詞「選舉的」,fraud 則是名詞「詐騙」,組合在一起後 electoral fraud 就是「選舉舞弊」的意思。

The president claimed that absentee ballots are vulnerable to electoral fraud.(總統宣稱不在席投票容易造成選舉舞弊。)

以上就是今天的分享啦!這樣之後提到美國選舉,看到大家在討論不在席投票(absentee ballot)就不會再一頭霧水了!

關於作者 希平方
關於作者 希平方
希平方是一個英文學習網站(https://www.hopenglish.com),利用豐富又有趣的影片資源,幫助大家輕鬆愉快學英文;線上學習系統「攻其不背」,讓學英文不再只是死背硬記。與《天下》合作開設的【3分鐘搶救爛英文】專欄,提供上班族最方便、實用的「商業/職場英文」線上學習管道。
延伸閱讀
你可能有興趣
廣告
#廣編企劃|【2024關鍵字Ep.13】#財富趨勢–全球經濟正反抗地心引力,2024 投資如何跟著躍升?
最新訊息
非會員1-未設定時間
訂閱天下雜誌電子報

天下雜誌當期內容的精華與延伸,每周三發送最具時效性的深度內容