一文看懂頭條類型。

「追劇」、「季/集數」、「串流平台」英文怎麼說?

許多人下班後或放假時都選擇宅在家裡追劇,今天希平方就要來教大家各種和追劇相關的英文,我們一起來學習吧!

追劇-電視劇-影集-串流-訂閱-英文 圖片來源:吳宙棋攝
其他

各種和追劇相關的英文

1. binge-watch

說到「追劇」,我們可以用 binge-watch 這個字來表示。binge 這個字當名詞時意思是「瘋狂、無節制的行為」,加上了 watch「看」這個動詞就變成追劇了喔,舉個例子:

I binge-watched all 16 episodes of Crash Landing on You in one sitting. I'm so proud of myself.(我一口氣追了十六集的《愛的迫降》。我真的好棒喔。)

不過在家追劇時有些人可能會覺得嘴饞或口渴,接著開始爆吃雞排滷味和爆喝啤酒,這時候就可以用 binge-eat 和 binge-drink 表示「爆吃」和「爆喝(酒)」,舉個例子:

Now that I've finished watching Crash Landing on You, the only thing I can do at night is binge-drink.(看完《愛的迫降》後,我現在晚上唯一能做的事就是狂喝啤酒。)

Don't go to extremes when you're dieting, or you might lose control and begin to binge-eat.(節食時不可以太過極端,否則你有可能失控並開始爆吃。)

另外,binge 這個字也可以延伸成形容詞 bingeable,表示「適合追劇的、容易讓人爆吃或爆喝的」,舉個例子:

Tiger King is probably one of the most bingeable TV shows. You really should check it out sometime.(《虎王》應該是最適合追的劇。你真應該找個時間看一下。)

2. be glued to the screen

許多人進入追劇模式時會目不轉睛地盯著螢幕好幾個小時,完全不顧周遭的人事物,這時候我們可以說 somebody is glued to the screen,表示某人像被螢幕黏住一樣「全神貫注地盯著螢幕」,舉個例子:

Francesca has been glued to the tiny screen watching that silly series for hours. Is it that good?(Francesca 全神貫注地盯著螢幕看那部蠢劇好幾個小時了耶。這真的那麼好看嗎?)

3. TV series / TV show

在英文裡,我們會用 TV series 來表示有連續好幾集的「電視劇」、「影集」,或著也可以用 TV show「電視節目」表示,不過 TV show 的定義比較廣,也可以指新聞、單元劇、脫口秀、紀錄片等等,舉個例子:

廣告

Do you know what the most trending TV show now is? Tiger King!(你知道現在討論度最高的節目是什麼嗎?《虎王》!)

The Simpsons is a great TV show to learn English with. Why not give it a go?(《辛普森家庭》是一部適合用來學英文的節目。不妨試試看?)

4. episode

通常一部劇會有好幾集,要表示「集」的話英文可以說 episode,舉個例子:

How many episodes of Itaewon Class are there?(《梨泰院 Class》有幾集啊?)

5. season

有些劇的故事太龐大,可能還會分成好幾季,那「季」的英文就是 season,舉個例子:

My favorite character died in the last season of Game of Thrones. I really need some time to mourn for her.(我最喜歡的角色在最後一季的《冰與火之歌:權力遊戲》中死掉了。我真的需要一點時間悼念她。)

6. streaming service

現在網路普及,大家都會用 Netflix、friDay、愛奇藝等網路平台在線上追劇。在英文中,這些平台都可以稱作 streaming service「串流平台」,舉個例子:

Streaming services like Netflix really changed the TV industry. More and more people are abandoning traditional cable television and only watching shows on the Internet.(Netflix 這一類的串流平台真的改變了電視產業。越來越多人不再使用有線電視,只在網路上看劇。)

那 stream 這個字當動詞時意思則是「串流」,表示在線上直接收看電影或收聽音樂,不用將檔案下載下來,舉個例子:

廣告

Even though most of the theaters are closed in the U.S., you can still stream loads of movies online.(雖然美國的戲院都關閉了,你還是可以在串流平台上觀看許多電影。)

7. subscribe

前陣子台灣最大的盜版影音平台楓林網被查禁,小編也要在這邊呼籲大家訂閱合法的影音平台,尊重創作者的智慧財產權,那在英文裡我們會用 subscribe 來表示「訂閱」,後面固定會加上介係詞 to 喔,舉個例子:

Stop watching pirated TV shows or movies! By subscribing to a legal streaming service, you can not only watch shows with better quality but also support the people who work hard in the TV and film industry. (別再看盜版的電視節目或電影了!訂閱合法的串流服務讓你不僅能觀賞品質更好的節目,還能支持在影視產業中努力工作的人們。)

學完這麼多和追劇相關的新單字後,不妨再去追一下劇犒賞自己喔!

【更多希平方英文】
「耍廢」英文怎麼說?絕對是你意想不到的單字!
● 『劇透』、『破梗』英文怎麼說?
看美劇不再霧煞煞!犯罪影集常見英文單字

關於作者 希平方

希平方是一個英文學習網站,利用豐富又有趣的影片資源,幫助大家輕鬆愉快學英文;線上學習系統「攻其不背」,讓學英文不再只是死背硬記。與《天下》合作開設的【3分鐘搶救爛英文】專欄,提供上班族最方便、實用的「商業/職場英文」線上學習管道。

 

你可能有興趣
#廣編企劃|【2024關鍵字Ep.13】#財富趨勢–全球經濟正反抗地心引力,2024 投資如何跟著躍升?
最新訊息
非會員4-未開始
訂閱天下雜誌電子報

天下雜誌當期內容的精華與延伸,每周三發送最具時效性的深度內容