一文看懂頭條類型。

經濟學人:搞錯了,65歲不是「老」人!

在大部分富有國家,65歲仍舊是老年的起點;民眾在這個年紀退休、享受公車補助,也開始被政府視作「財務負擔」而非「資產」。只是現在的「老」,跟19世紀,普魯士率先推出退休金的「老」,有劃上等號嗎?一向愛以體魄視眾的俄國總統普丁,都將要領敬老票了,真的一跨上65歲,就算老了嗎?

65歲-退休-老人 圖片來源:pexels
其他

65歲以上人口,相對工作人口的比例愈高,決策者就愈是擔心他們的醫療和退休金成本。及至本世紀之末,「扶老比」將增加為3倍,悲觀者亦預期,「銀髮海嘯」會讓我們所有人破產。不過,65歲真的還算是「老」嗎?

牛津英語詞典對「老」的定義是「活了非常久」。它是這麼描繪的:那個老人躺在支撐物之上──老者已經儘可能地為社會做出貢獻,現在可以休息了。

普魯士在1880年代率先推出退休金之時,以此形容任何超過65歲的人,或許都相當合理;活過65歲的人並不是太多,超過65歲的人,健康狀況通常也不是太好。

普丁也快要拿到敬老票了

但在今日,許多65歲的人健康又有活力。川普(71歲)或許有很多適合他的形容詞,但「老」必定不是其中之一;普丁(64歲)也將在今年10月獲得公車證。然而,政府和雇主仍舊將65歲視為門檻,認定超過65歲即為「老」,不再有活力、是經濟上的負擔。

您已經是訂戶? 登入
線上+紙本閱讀
全選-未設定時間Paywall P0
  • 全選-未設定時間
查看訂閱方案

你是學生嗎?完成驗證即可享每月$99元優惠

你可能有興趣
#廣編企劃|【2024關鍵字Ep.13】#財富趨勢–全球經濟正反抗地心引力,2024 投資如何跟著躍升?
最新訊息
非會員4-未開始
訂閱天下雜誌電子報

天下雜誌當期內容的精華與延伸,每周三發送最具時效性的深度內容