一文看懂頭條類型。

服務移民移工 參觀台博館 東協語也通

因為不希望讓文化隔閡影響新住民和移工親近博物館,台博館首創東南亞語導覽志工服務,還發行印尼文、越南文導覽手冊,讓來自東南亞新住民、移工和旅客也能用母語認識台灣史。

台博館-新移民-導覽 圖片來源:國立臺灣博物館提供
其他
  • 天下Web only

每逢週末,在建築風格如希臘神殿的國立台灣博物館,就會出現身穿東南亞民族服飾的導覽員,用母語為來自家鄉的參訪者介紹博物館。

這些導覽員是來自越南、印尼、泰國、緬甸的新住民,通過台博館十小時課程培訓成為「新住民服務大使」,如今還協助策劃明年的東南亞新住民展覽。

要成為導覽員不只得上課,她們還要做功課找出台灣的文化歷史和母國的關聯,探討用母語中的哪些詞彙來解釋台灣史才會最精準,為母國參訪者量身打造導覽內容,做到兼顧雙邊文化內涵的轉譯。

臺博館新住民大使_印尼語導覽。(圖/國立臺灣博物館提供)

來自印尼的施鷺音是第一批導覽員,她說以前在印尼讀書時從不喜歡歷史,因為歷史課總有很多背誦、考試,參加培訓後,才發現歷史中有許多環環相扣的有趣故事。這不僅補足她的台灣史知識的空白,現在還會和讀小五的兒子討論從博物館和課本中學到的台灣史。

您已經是訂戶? 登入
線上+紙本閱讀
全選-未開始Paywall P0
  • 全選-未開始
查看訂閱方案

你是學生嗎?完成驗證即可享每月$99元優惠

你可能有興趣
#廣編企劃||施羅德:為何美國遲遲不降息?60秒掌握資產配置密碼 #收益與成長 #Shorts #投資觀點
最新訊息
非會員2-已開始
訂閱天下雜誌電子報

天下雜誌當期內容的精華與延伸,每周三發送最具時效性的深度內容