有一個英文字Blame,它的字典意義是「指責」。古代英國俗諺曰:「壞工匠都會指責他的工具不好。」這句話大概就是這個字的反諷用法。這個字真正的涵義是,對於一種不好的情況,究竟誰應該負責,因此這種指責是一種「責怪」,而「責怪」是公共評論之始。
由於「責怪」一定會涉及到對別人的指責,因此上流社會的既得利益者都不喜歡。十七世紀的英國戲劇家亞文南特爵士就寫道:「除非法律明定,我們最好不要責怪別人,因為我們不知道,人的最大缺點就是無知。」亞文南特是當時的文化教父,據傳他是莎士比亞之子,由於他已被封為爵士,他的立場當然比較保守,不擅指責別人。
假斯文,真犬儒
天下新聞室精選最具時效性、最重要的深度內容,每週五發送
精選當週熱文,週五寄送
請查看您的信箱,我們將寄送驗證信給您,確保未來信件會送到您的信箱